Форум Добромиль.org

Please login or register.

Увійти

Автор Тема: Як писати казку?  (Прочитано 28862 раз)

chasset

  • Ветеран
  • *****
  • Карма: 3
  • Offline Offline
  • Повідомлень: 677
Як писати казку?
« : 29 Бер. 2012, 09:38:35 »
  • Publish

  • Як писати казку?

    (Алгоритм 1 з Родинного форуму "Малеча").

    1. Казка повинна бути в чомусь ідентичною з проблемою дитини, але в жодному разі не мати з нею прямої схожості.

    2. Казка повинна пропонувати схожий досвід, почувши який і провівши його крізь фільтри своїх проблем, дитина
    зможе «побачити» можливості нового вибору. Якщо дитина не в змозі зробити вибір самостійно, батьки (або
    психолог) пропонують їй свої варіанти вирішення подібних проблем.

    3. Казковий сюжет повинен розгортатися в певній послідовності:

    1. Жили-були...
    Статус-кво, початок казки, зустріч з її героями (Зрозумілими дитині персонажами).
    Психологи рекомендують для дітей 3-4 років робити головними героями казок іграшки, маленьких чоловічків і тварин;
    Починаючи з 5 років - фей, чарівників, принцес, принців, солдатів та ін.
    Приблизно з 5-6 років дитина воліє чарівних казок. У підлітковому віці можуть бути цікаві казки-притчі і побутові казки.

    2. І раптом одного разу ...
    Герой стикається з якоюсь проблемою, конфліктом (Дискомфортом, викликом), що збігається з характером,з проблемою дитини.

    3. Через те...
    Казка змінює напрямок, щоб показати, в чому складається рішення проблеми і як це роблять герої казки.

    4. Кульмінація
    Герої казки долають  труднощі.

    5. Розв’язка- Результат дій героїв казки:
    «-» - Герой, який учинив поганий вчинок, покараний;
    «+» - Герой, який проходить через усі випробування, виявляє свої кращі якості, винагороджений.

    Розв’язка терапевтичної казки повинна бути позитивною.

    6. Мораль цієї казки така ...
    Герої казки отримують уроки унаслідок своїх дій, їхнє життя радикально змінюється.

    Джерелом, звідки можна черпати матеріал для терапевтичних казок, можуть бути знайомі казкові мотиви, притчі, уява дитини, випадки з життя батьків або практики психолога і спеціально придумані теми.



    Як писати казку? – (Алгоритм 2 з конкурсу терапевтичних казок).
    1. Визначте, який саме страх у житті Вашої дитини Ви хочете подолати і звернути на це її увагу.

    2. Згадайте, яким чином дитина виявляє свої страхи, запишіть приклади (щоб потім використати їх у казці).

    3. Проаналізуйте можливі наслідки такої проблеми.

    4. Тепер уже можна складати казочку. Герой має бути однакової статі з дитиною, для якої пишеться казка, мати схожу поведінку, але бажано – з іншим ім’ям (щоб не викликати спротив у дитини). Ім’я або прізвисько персонажа має бути веселим і кумедним, адже гумор позитивно налаштує дитину.

    5. На початку казки розкажіть про те, що герой був щасливим, доки не почав боятися певних речей.

    6. Для казок властиві повтори (наприклад, щось відбувається тричі) – так дитина краще засвоїть та запам’ятає казку. Опишіть у своїй казці, яким чином герой проявляє свої страхи (наприклад, у трьох різних ситуаціях).

    7. Введіть у казку персонажа на кшталт мудрого вчителя, поважного старця чи доброго чарівника, який підкаже дитині, як поводитися, щоб подолати свої страхи (або придумайте інший, власний художній спосіб пояснити дитині, як можна ці страхи подолати).

    8. Змалюйте, яким чином дитина починає усвідомлювати ситуацію, змінюється і стає ще щасливішою, аніж була на початку історії.
    « Останнє редагування: 01 Серп. 2012, 11:01:13 від chasset »
    Записаний
    "Картагена нашої провінційности мусить бути зруйнована"  Ю.Шевельов

    chasset

    • Ветеран
    • *****
    • Карма: 3
    • Offline Offline
    • Повідомлень: 677
    Re: Як писати казку?
    « Reply #1 : 24 Груд. 2013, 21:43:29 »
  • Publish

  • Більше роздумів про дитячу літературу вже нової епохи  знайдемо у розвідці поетеси родом з містечка Жовква на Львівщині пані Мар"яни Кіяновської тут:


    http://litakcent.com/2013/12/18/dar-dytjachoji-literatury-istyna-hroshi-ta-filosofija/
    « Останнє редагування: 25 Груд. 2013, 14:49:59 від chasset »
    Записаний
    "Картагена нашої провінційности мусить бути зруйнована"  Ю.Шевельов

    chasset

    • Ветеран
    • *****
    • Карма: 3
    • Offline Offline
    • Повідомлень: 677
    Re: Як писати казку?
    « Reply #2 : 25 Груд. 2013, 13:45:20 »
  • Publish

  • Українські розробники вперше представили українську дитячу інтерактивну книгу у версіях для цифрових додатків, які можна встановити на планшет.

    "Котигорошко" можна завантажити кількома мовами, а саму книжку можна не тільки читати, а й слухати, повідомляє Дзеркало Тижня.

    Розробкою першого у своєму роді українського продукту для дітей займалося київське видавництво KievSeaPirates.

    "Це перша українська народна казка, яка потрапила у магазини цифрових додатків Apple. Нам дуже хотілося зробити по-справжньому український продукт, щоб наші діти читали на популярних гаджетах рідні казки", - розповів Микола Ніколаєв, менеджер проекту.

    За словами розробників, робота над "інтерактивною книгою" тривала понад два роки і тепер у 46 країнах є можливість побачити її результат.

    Зараз "Котигорошко" доступний українською, російською та англійською мовами, однак, розробники обіцяють додати також французьку та італійську мови.



    http://life.pravda.com.ua/culture/2013/12/24/146907/
    Записаний
    "Картагена нашої провінційности мусить бути зруйнована"  Ю.Шевельов

    chasset

    • Ветеран
    • *****
    • Карма: 3
    • Offline Offline
    • Повідомлень: 677
    Re: Як писати казку?
    « Reply #3 : 30 Вер. 2014, 16:40:36 »
  • Publish

  •  

    Поет 69-річний Василь Голобородько два місяці тому переїхав з Луганська до Києва. Узяв із собою найнеобхідніші речі. Удома залишив основну роботу - свої дослідження українських казок.

    - Я їх тільки з підвіконня забрав і заховав, щоб не розсипалися, якщо бомбитимуть, і щоб їх не вкрали.

    Давно працюєте над казками?

    - Останні 18 років. Незавершені привіз із собою. Бо запишу, а завершувати ніколи, основна моя робота - казки. Їх дуже багато варіантів, але вже бачу Шукаю принцип, за яким сюжети об'єднуються. У мене на кожен окремий сюжет папка. Я набирав казки, роздруковував на принтері, коментарі писав від руки. Дві з половиною тисячі сторінок текстів - у мене на флешці є. А коментарі - тільки в паперах, що там лишилися. Їх не набирав - щось змінюється в процесі, щось застаріває, додається. Син пропонував: сідай скануй, сканер є. Так це рік треба нічого не робити, тільки це.

    Що хочете довести цим дослідженням?

    - Ніхто не знав семантики, змісту казки. Всі думали, що це чиста фантастика. Але чиста фантастика не могла б зберігатися сотні років. У різних культурах існують варіанти казок, які початково - українські. Якщо мої міркування правильні, то семантика це підтверджує. Вони не могли народитися в інших мовах, навіть у російській, які накрали наші казки й переклали. Там метафори побудовані на співзвучності слів, у інших мовах таких дієслів немає, тож похідних таких не може бути. У мене не було закладено довести, що наші казки - українські, воно само вийшло. Нашими є всі індоєвропейські казки - у них мотиви такі, як в українських. Індійські ж казки зафіксовані дуже давно, отже, можна визначити їхній вік. І таким чином виявиться давність наших казок і нашої мови. Казки ділю на парубочі й дівочі, окремі ще є дорослі. У мене два підвіконня, в папках на одному - дівочі казки, на другому - парубочі. То я тепер часто із парубочих переставляю у дівочі, бо такі - основна маса українських казок.

    Наведіть приклади.

    - От візьмемо відому казку "Телесик". Я проектував її на весільний обряд. Але в цій казці весілля зависає в повітрі. Бо йому має передувати сватання, а перед тим - вечорниці, а до того - дорослість.  Почнемо з того, що Телесик народжується неприродно - це називається хибна пресупозиція. Ця, як я її ще називаю, небилиця, за Лотманом вказує або на нісенітницю, або на метафору. Отже, це означає не народження - адже люди й тоді знали, як з'являються діти. Значить, тут щось інше. Ще - Телесик маленький, це конкретизується тим, що він летить на гусочці.  Насправді Наприклад, Телесик символізує дівочу незайманість. В українській мові вона називається красивим словом черчичок. Внутрішній сенс цього слова - те, до чого можна тільки торкатися, черкатися. Так робили нга вечорницях в обряді притула. Відбуваються вечорниці, і на них відбувається такий субобряд, як притула. Я дійшов до цього через казки, а потім уже вичитав у етнографії. Тепер це називається петінг. Парубок, навіть той, що одружується, не мав права здійснювати коїтус із дівчиною, на якій одружується, ніколи. Після весілля йде комора - так от перед нею дівчину символічно перетворювали на жінку. Косу топірцем до одвірка одрубували, як у гуцулів, або голову жіночим головним убором покривали. В коморі він мав справу вже з жінкою. Внутрішня форма слова дівчина - це та, на кого можна тільки дивитися. Вона й прикраси на себе всякі чіпляла, щоб парубок тільки дивився на неї. А дорослою вона стає, актуалізується її незайманість, тільки після першої місячки. Це дуже суттєво в нашій культурі. Так протривало десь до середини ХХ століття. На початках тільки увага до цієї деталі - як тепер вважають, незначної - давала можливість вирізнитися людському соціумуму із тваринного світу. Місячка у казках позначається такими образами: Змій, Зміюка - як у Телесику, Чорт, Відьма і Відмідь - це слово має писатися через і. Вони походять від дієслів "змінювати" та "відміняти". Тобто це те, що перетворює підлітка на дорослого. Черчичок у казках завжди сильний, побиває Змія, але й Змій теж сильний. Дівчиною у "Телесику" може бути гусочка - бо після настання дорослості парубки і дівчата метафоризувалися тваринами, птахами. Тому що вони на вечорницях мали здійснювати не людський коїтус: людський - повний, а притула - неповний.

    Отже, в "Телесику" до весілля не дійшло?

    - Так, є величезна група казок, які описують тільки дорослість дівчини. Сватання у казках дуже красиво показане. Один із субобрядів на сватанні - обмінити хліб. Ті, хто приходять, залишають свій, а господарі, якщо дають згоду, то дають свій, і старости вертаються з хлібом, а не з гарбузом. У казках цей епізод побудований на співзвучності слів обмінити - підмінити. Тобто у плані вираження в казці це буде підміна. Як наприклад, дають листа, який треба нести цареві, а гонець десь заночував, йому підмінюють лист, у якому пишуть інше. Коли повертаються - знову підмінюють. Знову таки - в інших мовах нема цієї співзвучності, у культурах нема цього обряду. Отже, ясно, що це в Україні народжене.

    http://gazeta.ua/articles/culture/_telesik-simvolizuye-divochu-nezajmanist-vasil-goloborodko-doslidzhuye-kazki/581678
    Записаний
    "Картагена нашої провінційности мусить бути зруйнована"  Ю.Шевельов

    Vikusia

    • Постійний користувач
    • ***
    • Карма: 0
    • Offline Offline
    • Повідомлень: 60
    Re: Як писати казку?
    « Reply #4 : 18 Серп. 2017, 16:58:57 »
  • Publish

  • Казка має бути цікава.
    Записаний
     


    Facebook Comments